何でも金(かね)にしてしまう能力がある 《手に触れるものを黄金にするギリシャ神話のミダスからの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- have the Midas touch
- 何で 何で なんで Why? What for?
- でも でも but however
- かね かね 鉦 bell gong chimes 金 money metal 鐘 bell chime
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- 能力 能力 のうりょく ability faculty
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 触れ 触れ ふれ proclamation official notice
- もの もの 者 person 物 thing object
- 黄金 黄金 おうごん こがね gold
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ギリ 【人名】 1. Gili 2. Giri
- 神話 神話 しんわ myth legend
- ダス 【人名】 1. Dass 2. Dus
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 何でも 何でも なんでも by all means everything
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 触れる 触れる ふれる to touch to be touched to touch on a subject to feel to violate (law,
- 神話の 【形】 mythological
- ミダス ミダス Midas[航宇]
- 金にする 1. make money out [off] of 2. turn ~ into money〔~を〕
- ギリシャ ギリシャ Greece
- ギリシャ神 Greek god
- ギリシャ神話 1. Greek mythology 2. Greek myths